GB/T 17693.5-2009 《外语地名汉字译写导则 西班牙语》-国家标准

目录


收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。


标准基础信息

  • 标准号:GB/T 17693.5-2009
  • 标准中文名称:外语地名汉字译写导则 西班牙语
  • 标准英文名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Spanish

国家标准《外语地名汉字译写导则 西班牙语》由TC233(全国地名标准化技术委员会)归口,主管部门为民政部。主要起草单位民政部地名研究所、国家测绘局地名研究所、中国地图出版社等。主要起草人许启大 、周定国 、刘连安等 。全部代替GB/T 17693.5-1999


收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。


标准号
GB/T 17693.5-2009
发布日期
2009-02-06
实施日期
2009-08-01
全部代替标准
GB/T 17693.5-1999
标准类别
基础
中国标准分类号
A14
国际标准分类号
01.040.03
01 综合、术语学、标准化、文献
01.040 词汇
01.040.03 社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(词汇)
归口单位
全国地名标准化技术委员会
执行单位
全国地名标准化技术委员会
主管部门
民政部

收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。


标准全文


收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。