GB/T 40036-2021 《翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求》-国家标准
目录
标准基础信息
- 标准号:GB/T 40036-2021
- 标准中文名称:翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求
- 标准英文名称:Translation services—Post-editing of machine translation output—Requirements
国家标准《翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、中国翻译协会、中译语通科技股份有限公司、上海一者信息科技有限公司、上海佑译信息科技有限公司、北京悦尔信息技术有限公司、四川语言桥信息技术有限公司、苏州联跃科技有限公司、沈阳雅译网络技术有限公司、北京邮电大学、北京百度网讯科技有限公司、上海智膳合网络科技有限公司。主要起草人刘智洋 、柴瑛 、罗慧芳 、张井 、叶剑 、于立梅 、蒙永业 、张春良 、张雪涛 、朱宪超 、郑春萍 、王海涛 、何中军 、张宝林 、黄宝荣 、朱励 。本标准等同采用ISO国际标准:ISO 18587: 2017。采标中文名称:翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求。
- 标准号
- GB/T 40036-2021
- 发布日期
- 2021-04-30
- 实施日期
- 2021-11-01
- 标准类别
- 其他
- 中国标准分类号
- A10
- 国际标准分类号
- 03.080.99,35.240.30
03 社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输 - 归口单位
- 全国语言与术语标准化技术委员会
- 执行单位
- 全国语言与术语标准化技术委员会
- 主管部门
- 国家标准化管理委员会
标准全文
- 点击查看标准全文。