收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。 标准基础信息 标准号:GB/T 37975-2019 标准中文名称:汉语言文化学习资源分类 标准英文名称:Classification of Chinese language and culture learning resources 国家标准《汉语言文化学习资源分类》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、北京语言大学、中国科学技术信息研究所、军事科学院系统工程研究院军用标准研究中心、中国质检出版社、华南师范大学、内蒙古自治区标准化院、上海对 …
认准啦,用技术呵护全家!收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。 标准基础信息 标准号:GB/T 37998-2019 标准中文名称:汉语言文化学习资源应用评价 标准英文名称:Evaluation of Chinese language and culture learning resources in practice 国家标准《汉语言文化学习资源应用评价》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、北京语言大学、中国科学技术信息研究所、军事科学院系统工程研究院军用标准研究中心、中国质检出版社、华南师范大学、内蒙 …
认准啦,用技术呵护全家!收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。 标准基础信息 标准号:GB/T 13725-2019 标准中文名称:建立术语数据库的一般原则与方法 标准英文名称:General principles and methods for establishing terminology database 国家标准《建立术语数据库的一般原则与方法》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、华南师范大学、北京语言大学、中国科学技术信息研究所、军事科学院系统工程研究院军用标准研究中心、中国质检出版社、聊城大 …
认准啦,用技术呵护全家!收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。 标准基础信息 标准号:GB/T 37967-2019 标准中文名称:基于XML的国家标准结构化置标框架 标准英文名称:Tagging framework based XML structurizing of national standard 国家标准《基于XML的国家标准结构化置标框架》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、国家标准化管理委员会标准信息中心、北京语言大学、军事科学院系统工程研究院军用标准研究中心、中国科学技术信息研究所、中国质 …
认准啦,用技术呵护全家!收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。 标准基础信息 标准号:GB/T 10112-2019 标准中文名称:术语工作 原则与方法 标准英文名称:Terminology work—Principles and methods 国家标准《术语工作 原则与方法》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、聊城大学、北京语言大学、中国科学技术信息研究所、军事科学院系统工程研究院军用标准研究中心、中国质检出版社、华南师范大学、上海对外经贸大学、广东外语外贸大学、中国中医科学院。主要起草人王海涛 、曹 …
认准啦,用技术呵护全家!收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。 标准基础信息 标准号:GB/T 40036-2021 标准中文名称:翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求 标准英文名称:Translation services—Post-editing of machine translation output—Requirements 国家标准《翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、中国翻译协会、中译语通科技股份有限公司、上海一者信息科技有限公司、上海佑译信息科技有 …
认准啦,用技术呵护全家!收录自国家标准信息平台,认准啦(RenZhunLa.com)为执行该国家标准的产品或服务提供推介展位,欢迎留言交流。 标准基础信息 标准号:GB/T 40035-2021 标准中文名称:双语平行语料加工服务基本要求 标准英文名称:Basic requirements for bilingual parallel corpus processing service 国家标准《双语平行语料加工服务基本要求》由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口,主管部门为国家标准化管理委员会。主要起草单位中国标准化研究院、中国翻译协会、上海一者信息科技有限公司、上海佑译信息科技有限公司、中译语通科技股份有限公司、北京悦尔信息技术有限公司、苏州 …
认准啦,用技术呵护全家!